دراسة سيميائية مقارنة لملصقات أفلام أمريكية وعربية مختارة

دراسة سيميائية مقارنة لملصقات أفلام أمريكية وعربية مختارة

م.م. حسن خلف عامر حمادي
وزارة التربية / مديرية تربية الأنبار
ا.د. قاسم عباس ضيف
جامعة بابل / كلية التربية / قسم اللغة الانجليزية

Abstract
The culture of the society plays a big role in interpreting the meaning of the pictures. It is shaped by its conventions, values and practices. The movie posters are important visual elements directed to the society. Therefore, this study analyzes English and Arabic movie posters visually. They are analyzed by using visual grammars adopted by Kress and Van Leeuwen (2006) model of visual social semiotics. This model categorizes meanings into representational, interpersonal and compositional levels. The study aims to reveal how the movie posters can point to reflect the story line and sense of the movies and to reveal the similarities and differences between the semiotic meaning of American and Arabic movie posters. It employs a qualitative analysis method in the analysis. As a result, it is found that though American and Arabic share certain typography and structure in relation to the organization of elements in posters, they depart in involving other elements (c.f. clothes, direct gazing) in the posters to influence  the movie watcher of different cultures.
Key Words: Semiotics, English and Arabic, Kress and Van Leeuwen, Posters , Movies